怎么了日文(拓展:所以说怎么了日文)
一、怎么了日文
1、楼主学过英文吧 这个问题就像what's happend 和 what's wrong的区别一样两个都是这个意思 但如果你硬要问差异 那就是语气不同了どうかしたの? -- 发生什么(事)了吗?--what's happend?どうしたの? -- 怎么了呢?--what's wrong?二者意思上的
2、どうした?最常用法,一般用法罗马dou si ta拼音duo xi ta 多西他どうしたんだ? 略加一点紧张罗马dou si tan da拼音duo xi tan da 多西坦答なんかあった?(何かがあった?的口语形式)发生什么事了吗?罗马nan ka atta?拼音nan ka a ta? 南卡
3、你怎么了?用日语怎么说 どうしました do si ma si ta口语化 和很熟悉的人说どうした どうしたんですか “你怎么了”日文怎么讲 どうしたの?。(口语化) (dou shi 棱a no) どうしましたか。 或 どうしたんですか。
4、1.中文:怎么办?日文:どうしよう 罗马音:do u shi yo u2.中文:怎么了?日文:どうした罗马音:do u shi ta 3.中文:为什么?日文:①どうして②なぜ罗马音:①do u shi te②na ze
5、如何したの?何があったの?罗马音:dou shi ta no? na ni ga a ta no?汉字谐音:都西塔弄?那尼嘎阿塔弄?读音软件什么的爱莫能助啊。。。
二、所以说怎么了日文
1、个人觉得没有问题噢。 どうかしてる。有点奇怪。不妥当。 みたい。助动词,表示好像……有点…… 所以,总觉得有点怪。如果是说自己,就是,我这是怎么了。
2、两个字分别的训读用word自动注音是这个音读大概是ズゥァンビー,日语中其实应该是嫌味っぽい(日本人说的)不要取关我啊OvO我只是刚好想起之前学姐在语言学校,
3、如果是反问别人的时候,一般常用“それで”,是疑问口气。 如果是接着自己说的话,一般常用“だから”,是接着上文继续说的口气。
4、它是音译嘛(所以比较洋气),在公... 个人见解にほん就是普通语气,多为日常用。にっぽん发音更响亮,带有一点自豪感,是比较正式(和传统)的说法。
5、如照你中文的意思,因为“慢了(多指速度慢)” (“慢;不快,迟缓” :日文应用“遅い(おそい)”) 就可译为:遅いので 间に合わなかったのです。